Y cantaron 'L'Estaca' .
De Arcadi Espada, hoy.
"Hubo un tiempo en que los periódicos (y los políticos) iban delante de la gente. Ciertamente corrían el riesgo de que, en un momento dado, la gente no siguiera. Pero cumplían con su obligación.
Hoy unos y otros se agazapan detrás de las multitudes. El cliente siempre tiene razón. Los hechos son que en la ciudad de Barcelona, y durante la celebración de la victoria deportiva de un equipo local, hubo 109 heridos —cientonueveheridos— de los que 30 —treinta— tuvieron que ser hospitalizados; que la policía empezó a actuar dos horas —dos horas— después del comienzo de los incidentes y acabó deteniendo a 45 personas; que por la acción de las turbas cayeron destrozados semáforos, locutorios de teléfono, cabinas de la Once y objetos diversos del mobiliario urbano; que cuatro establecimientos de las marcas Burguer King, Levi’s, Springfield y Decathlon, situados todas en el centro urbano, fueron saqueadas y rotos los escaparates de otras más; que los bomberos salieron más de 39 veces y que, sólo para el erario público, los daños han supuesto un total aproximado de cien mil euros.
¿Qué subrayaron ayer en portada los dos principales diarios españoles? Que el equipo local había ganado la Copa. ¿Qué han subrayado hoy? Que la copa fue entregada.
La actitud exculpatoria respecto a la relación entre el deporte y esos crímenes la simboliza a la perfección este pie de foto que publica el diario El País.
El apuro vacilante del redactor se percibe claramente en el forzado sintagma grupo de individuos, aclaración que sólo procedería en el caso de un grupo de tigres —como el que, posado indecentmente sobre la página abierta del periódico, acabo de aplastar con mi propia mano en este mismo momento.
Al redactor le parecería inapropiado personas y muy limitado grupo.
Pero todas esas vacilaciones parten del intento de eludir el tabú. Esto es, el de escribir grupo de hinchas o de seguidores, condición indispensable de todo lo que ocurrió (e incluso visible en la indumentaria del pavo de la derecha), aunque, desde luego, ya lo reconozco, sí, inexorablemente subordinada a la condición de individuo, por lo que y la que felicito al redactor."

Un grupo de individuos saquea una tienda en la calle Pelai de Barcelona (texto del pie de la foto). Frag. de fot. de Jorge Moreno en EL Pais de hoy.
---
NOTA.- Título, enlaces y negritas (con perdón) son de la exclusiva responsabilidad de elquiciodelamancebía.
---
De Luis Martín en EL PAIS de hoy.
Y CANTARON 'L'ESTACA'.
"(...)
Fue entonces, cuando ya no quedaban políticos en la fiesta organizada por la directiva del Barcelona -y hubo bastantes, en especial convergentes, "alcalde, alcalde", le gritaron a al abandonar el recinto a Xavier Trías-; ni siquiera quedaban apenas miembros del dream-team, casi todos con señora y niños/as, ya en sus hoteles. Fue entonces, cuando alguien -todos apuntan a Toni Rovira- se acercó a la cabina del DJ y pinchó el hit mas celebrado de la noche: "L'Avi Siset em parlava...", empezó a escucharse por los altavoces, a toda mecha. Y allí, en la pista, una Echevarría cantó a pleno pulmón. "Segur que tomba, tomba, tomba...". Su hermano Alejandro, cuñado de Laporta y ex directivo dimitido hace pocos meses, celebraba el título en Barcelona con Alfons Godall, único miembro de la junta que no estuvo en París.
(...).
Para los jugadores catalanes, el día terminó donde empezó, en el hotel Trianón parisino. Para los extranjeros, el sol salió en la discoteca. Para la directiva, la mujer del presidente de la primera, coreando aquello de 'ens podrem alliberar' (...)".
---
L'Estaca (1968) es una composición (de liberación) del cantautor catalán (España) perteneciente a la Nova Cançó (nacionalista) Lluis Llach, 1948. Cosechó enorme popularidad a partir de Mayo del 68, entre los universitarios españoles antifranquistas (la mayoría en aquel tiempo).
Pinchar aquí para escuchar L'Estaca (mp3).
LA ESTACA (L'ESTACA). Traducción de la letra al español.
El viejo Siset me hablaba / al amanecer, en el portal, / mientras esperábamos la salida del sol / y veíamos pasar los carros.
Siset: ¿No ves la estaca / a la que estamos todos atados? / Si no conseguimos liberarnos de ella / nunca podremos andar.
Si tiramos fuerte, la haremos caer. / Ya no puede durar mucho tiempo. / Seguro que cae, cae, cae, / pues debe estar ya bien podrida.
Si yo tiro fuerte por aquí / y tú tiras fuerte por allí, / seguro que cae, cae, cae, / y podremos liberarnos.
¡Pero, ha pasado tanto tiempo así ! / Las manos se me están desollando, / y en cuanto abandono un instante, / se hace más gruesa y más grande.
Ya sé que está podrida, / pero es que, Siset , pesa tanto, / que a veces me abandonan las fuerzas.
Repíteme tu canción.
Si tiramos fuerte...
El viejo Siset ya no dice nada; / se lo llevó un mal viento. / - él sabe hacia donde -, / mientras yo continúo bajo el portal.
Y cuando pasan los nuevos muchachos, / alzo la voz para cantar / el último canto que él me enseñó.
Si tiramos fuerte...


ADVERTENCIA SOBRE COPYRIGHT: Este es un blog no comercial. Las imágenes, música y documentos se editan citando la fuente gratuita [donde se encuentra, de forma libre y sin exigencia de abono de derecho alguno, exactamente lo mismo]. En caso de existir COPYRIGHT si, por error, se hubiera publicado algo inadecuadamente, comuníquenoslo y el documento, la imagen o la música serán eliminados de forma inmediata. Gracias.
carlos dijo
Claro, ahora se quieren liberar de España porque están muy oprimidos, los pobres.....
Menudos sinverguenzas.
19 Mayo 2006 | 02:46 PM