El que no se sienta nacionalista no tiene derecho a vivir.
De Javier Maqueda, Senador del PNV. Palma de Mallorca 28 de mayo de 2006.
De Arcadi en su blog.
Publicado en EL MUNDO, ayer.
La idea primera había sido la reconstrucción minuciosa del momento en que el senador Maqueda dijo que los que no se sientan nacionalistas no tienen derecho a vivir. Para hacerlo había hablado días antes con la redactora de El Mundo de Baleares, Mariona Cerdó. La periodista, que fue la autora de la crónica más completa sobre el hecho, había aportado detalles interesantes. Por ejemplo, aseguraba que la frase era textual en el sintagma “El que no se sienta nacionalista no tiene derecho a vivir”, como aún consta en sus notas. Pero que no recordaba haber oído con absoluta precisión la aposición “o no quiera a lo suyo”. Fue una colega del “Diario de Mallorca” que se sentaba a su lado (clausura del Congreso del Partit Socialista de Mallorca, 18.50, aproximadamente, del domingo 28 de mayo) la que se lo dijo. Mariona Cerdó explicó también que el senador Maqueda había pronunciado la frase seria y exaltadamente y que nadie rió después de que la dijera: era la frase final de su discurso y el público aplaudió con emoción y asentimiento. La periodista recuerda perfectamente que después de decirla se quedó como parado, quizá sorprendido. Digo yo, por lo que creí entenderle, que el senador Maqueda se quedó como el que dispara y contempla asombrado los efectos.
Así empecé a escribir la carta. Arranqué con la frase: “El que no se sienta nacionalista ni quiera a lo suyo no tiene derecho a vivir” y la puse luego en inglés y en francés. Aludí a la consideración de Ana Nuño, autora de las traducciones: “Interesante: ni en inglés ni en francés existe un equivalente exacto de la expresión “sentirse nacionalista”. Decir “I feel nationalist” o “je me sens nationaliste”, sin ser agramatical, es incorrecto por inusitado”. Escribí entonces sobre la dificultad de la glosa en una frase de sentido tan completo. Orillaba el viejo, fascinante y siempre irresuelto tema de Kraus. Me paré. Fui hasta el fondo y pensé que el único artículo que podía escribirse debía llevar sólo esa frase. Imaginé en seguida un prieto muro de papel con ella.
El diario no es este diario. Por lo que llamé a Victoria Prego. Después de darle algunas vueltas, me animó a hacerlo, como es su carácter.
—Escribe lo que quieras. Si haces eso será brutal.
—¿Te parece que lo hable con el director?
—Sí. Aunque te dirá que sí.
El director me escuchó durante un minuto.
—Adelante, me parece bien... Yo pensaba que me ibas a proponer el nombre de los muertos, un memorial.
—¿Cómo dices? ¡Mejor todavía! Frase, muerto, frase, muerto. Apretado. Sin puntos. Mucho mejor... Gran idea. No cabrán todos.
—Utiliza el espacio que necesites.
—Veré, quizá no es necesario que estén todos.
No pueden estar todos. Uno de mis descubrimientos de esas horas fue el de saber que no hay una lista infalible con los muertos de Eta. Parece que el Ministerio del Interior tiene una, pero no la hace pública. Hay familiares de víctimas que se niegan. Hablé con Santiago Sequeiros, como de costumbre. Mi sugerencia es que debía hacer un dibujo con letras. Al cabo de un rato me escribió: “Una L en helvética (la tipografía más común, la que se usa en señalización de carreteras y cosas de carácter institucional). Habría que añadirle un gatillo. Sólo tenía que resolver la anotación del día y el lugar. Era demasiado larga para incluirla en el frontón. Pensé que el título podría servir.
-

Artículo de Arcadi en EL MUNDO, el 3 de junio de 2006: De Javier Maqueda, Senador del PNV.


lolo dijo
ese senador se ha de ir a su casa
lolo
4 Junio 2006 | 09:57 AM