La cultura nacional-expansionista catalana.

En la última Feria del Libro de Fráncfort la cultura catalana fue invitada de honor.
Eso dio lugar a que, en el campo de la literatura, el Instituto Ramon Llull -entidad organizadora en nombre de la Generalidad de Cataluña [con el socialista cordobés José Montilla al frente]- cometiera la aberración de excluir a todos los escritores catalanes que escriben en castellano/español.
Pero la cosa no quedó ahí.
Tal Instituto, con motivo de la invitación, abrió una web para mostrar 'on line' las excelencias de tal cultura catalana, en alemán, inglés, catalán y español.
Y no hace falta más que echarle un vistazo para entenderlo todo. Veamos que manifestaciones, entre otras, entienden ellos no como fruto de la cultura en catalán [que ello -aunque también fuera falso y entrometido- podría entenderse, ya que ellos se niegan a llamar valenciano o mallorquín, ocon otra denominación que se pactara,al común idioma], sino como CULTURA CATALANA [es decir, de Cataluña]:

Costumbres y tradiciones de la cultura catalana.
La jota [España] y las danzas ibicencas.
Las habaneras de Torrevieja.
Los gigantes y cabezudos [Europa y América Latina].
Los encierros de toros [España] y los toros en la calle [España].
El Carnaval [Internacional].
Las Fallas de Valencia.
Las fiestas de Moros y Cristianos [Alicante].
La Semana Santa [Internacional].
La Mona de Pascua [Mediterráneo español].
La verbena de San Juan [Mediterráneo español].
Las fiestas caballerescas de Ciutadella (Menorca).
La fiesta de Todos los Santos [Internacional], con su mazapán [Internacional].
El belén [Internacional].

El ajoaceite [Mediterráneo español, francés e italiano].
Los turrones [Alicante] y barquillos [Internacional].
La Coca de San Juan [Mediterráneo español].
La paella [Comunidad Valenciana].

Pintura, escultura y diseño catalanes.

Raimon [Valencia].
Al Tall [Valencia].
Maria del Mar Bonet [Mallorca].

Lo más curioso de este revelador asunto es que estos pancatalanistas acomplejados, no se han atrevido [de momento] a incluir la cultura del resto de los paises que conforman su sueño imperial:
- Andorra, donde el catalán es el único idioma oficial.
- La región histórica francesa del Rosellón (Catalunya Nord), zona que comprende a las comarcas históricas del Rosellón, el Capcir, el Conflent, el Vallespir y la parte norte del antiguo condado de la Cerdaña, denominada Alta Cerdaña, integradas dentro del departamento francés de los Pirineos Orientales (núm. 66), donde el catalán no tiene reconocimiento oficial.
- Una zona de Aragón limítrofe con Cataluña a la que denominan La Franja de Poniente (La Franja del Ponent), conformada por las comarcas de La Litera (La Llitera) y el Matarraña (Matarranya), en torno al cincuenta por ciento de la Ribagorza (Ribagorça), Bajo Cinca (Baïx Cinca) y Caspe-Bajo Aragón (Caspe-Baïx Aragó) zaragozano. En ellas, el catalán no es oficial, pero ha obtenido cierto reconocimiento por parte de las leyes aragonesas desde 1990.
- La ciudad sarda de Alguer (l'Alguer,L'Alghero, Cerdeña, Italia), donde el catalán es cooficial con el italiano y el sardo.
- La pequeña región murciana de el Carche (el Carxe), compuesta por unas pocas pedanías de los municipios de Abanilla, Jumilla y Yecla, cuyos habitantes (unos 500) son de habla valenciana, y donde el catalán no tiene reconocimiento oficial.
Que cada cual extraiga sus propias conclusiones de tamaña desvergüenza.



Ramsés .... dijo
Otros que tal bailan.
23 Octubre 2007 | 12:38 AM